How to Ask/ Express an Opinion in German

How to Ask/ Express an Opinion in German

In this post, we shared some ways to ask or express an opinion in the German Language. (In diesem Beitrag teilten wir einige Möglichkeiten, eine Meinung in der deutschen Sprache zu stellen oder zu äußern.)

How to ask for help in German before you have an actual emergency

How to Ask/Express an Opinion in German. Expressing agreement/disagreement/indifference.

Important Words

  • Die Meinungopinion
  • Die Ansichtview
  • überzeugento convince
  • zustimmento agree
  • widersprechen  –  to contradict
  • wahr true
  • falschfalse

 Asking for Someone’s Opinion:

  • Was halten Sie von …? – What do you think of …?
  • Was denken Sie über ….? – What do you think about …?
  • Wie ist Ihre Meinung über …? – What is your opinion on …?
  • Wie ist Ihre Ansicht über …? – What is your view on …?
  • Wie finden Sie …? – What do you think of …?
  • Sind Sie der Meinung, dass …? – Are you of the opinion of …?
  • Sind Sie der Ansicht, dass …? – Are you of the view that …?

Expressing agreement:

  • Ich stimme dir zu. – I agree with you.
  • Du hast (vollig) recht. – You’re (completely) right.
  • Ich bin einverstanden. – I agree.
  • Das stimmt. – That’s right.
  • Ich bin der gleichen Meinung. – I agree (Literally: I am of the same opinion)

Expressing disagreement:

  • Das kann sein, aber… – That might be so, but…
  • Ich widerspreche, weil… – I disagree, because…
  • Ich bin dagegen. – I’m against it.
  • Ich bezweifle, dass… – I doubt that…
  • Das ist einfach nicht so. – That is simply not so.
  • Das ist nicht wahr. – That is not true.
  • Auf keinen Fall. – Absolutely not.
  • Du hast keine Ahnung. – You have no idea.

Expressing indifference:

  • Das ist mir egal. – It’s all the same to me/I don’t care.
  • Es ist mir völlig gleichgültig. – I don’t care at all.
  • Das macht mir nichts aus. – It doesn’t matter to me.
  • Macht nichts. – Doesn’t matter.
  • Das ist mir wurscht. – I couldn’t care less.
  • Ich habe nichts dagegen. – I have nothing against it.
  • Meinetwegen … – As far as I’m concerned …
  • Von mir aus … – As far as I’m concerned …

Not Taking a Stance:

  • Ich bin da geteilter Meinung. – My opinion is divided.
  • Es kommt darauf an. – It depends.
  • Das ist mir egal. – It doesn’t matter to me.
  • Ich habe dazu nicht viel zu sagen. – I don’t have much to say about that.
  • Ich habe nichts dagegen. – I’ve got nothing against it.

Problems that Faced by Highly Intelligent People

If you have any doubt or suggestions or even you want to include some more ways to Ask/ Express an Opinion in German let us know in comment section. Thanks for reading and sharing with your friends.


Please enter your comment!
Please enter your name here